Characters remaining: 500/500
Translation

chủ điểm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chủ điểm" se traduit généralement par "centre d'intérêt" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition

"Chủ điểm" désigne le thème principal ou le sujet central autour duquel une discussion, un article, une leçon ou toute autre forme de communication est organisée. C’est ce que l’on explore ou développe dans une conversation ou un texte.

Utilisation

Dans un contexte éducatif, "chủ điểm" peut faire référence à la thématique d'une leçon. Par exemple, si vous suivez un cours de langue, le "chủ điểm" de la leçon pourrait être la nourriture, les voyages, ou la culture vietnamienne.

Exemple
  • Contexte scolaire : "Hôm nay, chủ điểm của lớp họcẩm thực Việt Nam." (Aujourd'hui, le centre d'intérêt de la classe est la cuisine vietnamienne.)
  • Contexte général : "Chủ điểm của cuộc hội thảobảo vệ môi trường." (Le sujet central du séminaire est la protection de l'environnement.)
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "chủ điểm" peut être utilisé pour désigner des sujets de recherche ou des thèmes de projets, par exemple dans le cadre d'une thèse ou d'un travail académique.

Variantes du mot
  • Chủ đề (sujet/ thème) : Bien que "chủ điểm" et "chủ đề" soient souvent utilisés de manière interchangeable, "chủ đề" peut désigner un sujet plus général sans nécessairement impliquer un aspect central ou focalisé.
Autres significations

Le terme "chủ điểm" dans un contexte différent pourrait également se référer à un point focal dans une discussion, mais il conserve toujours l'idée d'un sujet central.

Synonymes
  • Chủ đề : sujet/thème
  • Nội dung chính : contenu principal
Conclusion

En résumé, "chủ điểm" est un terme essentiel en vietnamien qui vous permet de parler des thèmes centraux dans divers contextes, que ce soit en classe, dans des discussions ou dans des écrits.

  1. centre d'intérêt

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "chủ điểm"